Home » Resources for Multilingual Writers

Resources for Multilingual Writers

Multi-Dialect Writers (British/Australian/Canadian)

Austin Peay State University provides an extremely helpful guide for academic writers on UK vs American English. https://www.apsu.edu/writingcenter/writing-resources/british-american-english.pdf

Eleven tackles a bunch of quirkier usage and vocabulary issues in the UK/US space. https://www.elevenwriting.com/blog/british-english-vs-american-english

Most common mistakes that proofreaders catch (US, UK, AUS)
https://proofed.co.uk/knowledge-hub/a-proofreaders-guide-to-british-american-and-australian-english

Multi-Lingual Writers

The incomparable Purdue Online Writing Lab has, as always, a fantastic resource for multilingual writers, including worksheets on specific issues, skills, and needs (i.e., adjective versus adverb use, nominalizations, paraphrasing, punctuation). https://owl.purdue.edu/owl/multilingual/multilingual_students/index.html 

Wesleyan University has an incredible webpage for multilingual writers that stresses both using all your languages as resources when writing and understanding key differences between other languages and academic English. Their site includes resources for conventions of academic English, reading and research strategies for L2 writers, and much more.
https://www.wesleyan.edu/writing/Current%20Multilingual-writers/

ELSDesk has a fantastic Academic Word Bank that includes pronunciation and usage of nearly 600 words that occur frequently in academic writing.
https://esldesk.com/vocabulary/academic/

Archives

Categories

Site contents (c) Leanne C. Powner, 2012-2026.
Background graphic: filo / DigitalVision Vectors / Getty Images.
Cover graphic: Cambridge University Press.

Powered by WordPress / Academica WordPress Theme by WPZOOM